Par digitālajiem valodas resursiem digitālajā nedēļā

24. martā ar Valsts pētījumu programmas „Humanitāro zinātņu digitālie resursi: integrācija un attīstība” atbalstu LU Latviešu valodas institūta direktore vadošā pētniece SANDA RAPA Latvijas novadiem tiešsaistē rādīja un stāstīja par institūta pētnieku izstrādātajiem un publicētajiem latviešu valodas resursiem, kas ar LU Matemātikas un informātikas institūta gādību brīvi pieejami internetā: par pirmo svarīgāko valodas vārdnīcu – […]

Latvijas vietvārdi Apvienotajās Nācijās

Apvienoto Nāciju Ģeogrāfisko nosaukumu ekspertu grupas (UNGEGN) mājaslapā publicēts arī mūsu ziņojums par darbu pie “Latvijas vietvārdu vārdnīcas”, par LU Latviešu valodas institūta organizēto Vietvārdu dienu Gaiķos, par īpašvārdiem “Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā”, par mūsu vietvārdu kartotēkām un citiem darbiem vietvārdu laukā. Apvienoto Nāciju Ģeogrāfisko nosaukumu ekspertu grupa (United Nations Group of Experts on Geographical […]

Tapuši jauni „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas” šķirkļi

Ja gribat zināt, kas ir aldermanis, āle, apķilas, aplēģerēšana, ferdiņš, ferndels, kas par āboliem ir dārzāboli, krievāboli, Vāczemes āboli un zemes āboli un ko nozīmē aprīties, aprumbāties, būbēt, dzīdināt, tad dodieties uz „Latviešu valodas vēsturisko vārdnīcu (16.–17. gs.)”, jo tur LU Latviešu valodas institūta pētnieki atkal ir publicējuši jaunus šķirkļus. Darbs pie pirmās latviešu valodas […]

Jāni Endzelīnu
148. dzimšanas dienā godinās ar īpašvārdiem

22. februārī Zoom platformā un LU Latviešu valodas institūta Facebook lapā tiešsaistē notiks LU Latviešu valodas institūta rīkotā starptautiskā zinātniskā konference “Baltijas onīmi: no sendienām līdz mūsdienām”, kas veltīta Jāņa Endzelīna 148. dzimšanas dienas atcerei. Šogad konferencē pieteikušies 22 zinātnieki no 3 valstīm (Lietuvas, Vācijas un Latvijas) un tā veltīta onomastikai – valodniecības nozarei, kurā pēta īpašvārdus. Tēma “Baltijas […]

Latviešu valodas vēstures dārgakmens

LU Latviešu valodas institūts ir ticis pie viena no lielākajiem latviešu valodas vēstures dārgakmeņiem – ar 1685. gadu datētā Johana Langija “Latviešu-vācu vārdnīcas” manuskripta skenējuma. Digitalizēšanu Heidelbergas Universitātes bibliotēkai, kurā manuskripts glabājas, ierosināja mūsu vadošā pētniece Renāte Siliņa-Piņķe. Bibliotēka izrādīja lielu atsaucību, un tagad jebkurš var lasīt un priecāties par oriģinālu. Attēlā – oriģināla vāks.  […]

Iznācis „Onomastikas pētījumu” otrais sējums

Ar prieku un lepnumu ziņojam, ka ar Valsts pētījumu programmas “Latviešu valoda” atbalstu ir iznācis zinātnisko rakstu krājums “Onomastikas pētījumi II / Onomastic Investigations II”, kurā apkopoti Latvijas, Lietuvas, Amerikas, Baltkrievijas, Jaunzēlandes, Krievijas, Polijas, Spānijas, Ungārijas un Vācijas pētījumi par īpašvārdiem. Vairāk nekā 20 rakstos stāstīts par to, kā un kāpēc Latvijā maina personvārdus, kā […]

PublicētsPosti